Сьогодні день пам’яті української письменниці та досвідченої науковиці ГАННИ ВАСИЛІВНИ АРСЕНИЧ-БАРАН.
У нашій пам’яті Ганна Василівна назавжди залишиться талановитою письменницею — з Україною в серці і з великою любов’ю до людей, життєдайною і радісною, світлою, осяйною Людиною.
Представляємо унікальні видання письменниці з фонду читальної зали бібліотеки ім. М. М. Коцюбинського:
Антологія «МОЛИТВА НЕБО ЗДІЙМАЄ ВГОРУ» (2011) містить понад 3000 текстів українських християнських віршованих молитов, створених поетами ХІХ – початку ХХІ століть. Ця збірка є сьогодні найповнішим виданням поетичних творів, написаних у жанрі молитви.
У 2020 році вийшов перший і найбільший в Україні та на пострадянському просторі «СЛОВНИК УКРАЇНСЬКО-РОСІЙСЬКИХ МІЖМОВНИХ ОМОНІМІВ» — двомовна лексикографічна праця, яка містить слова української і російської мов, які мають схоже звучання й написання, але різняться в значеннях.
Словник зібрав унікальну кількість слів, деякі відомі лише в окремих районах України. Загалом словник налічує 1160 сторінок, які вміщують в собі 3744 слова обох мов, тираж – 100 примірників. Словник має так звану «дзеркальну» будову: українські слова та їх тлумачення розташовані навпроти російських співзвучних слів та їх тлумачень, що дає змогу відразу порівнювати омонімічні лексеми у двох мовах.
Наступного року (2021) вийшла друком хрестоматія «ЛІТЕРАТУРА РІДНОГО КРАЮ. ЧЕРНІГІВЩИНА». Це остання літературна і наукова праця Ганни Василівни.
Це унікальне видання і своїм видавничим форматом: обсяг видання 1320 сторінок, вага книги – 3,5 кілограми, тираж – 100 примірників, і найголовніше: у цьому фоліанті закарбований літературний процес, який відбувався на Чернігівщині з ХІ по ХХІ століття.
Ґрунтовніше видання про літераторів Чернігівщини друком ще не виходило. У книзі вміщені світлини, короткі біографії і твори 227 письменників, які народилися або проживали на Чернігівщині. До кожної персоналії хрестоматії вміщено англомовну версію біографічних даних.
Джерело: Бібліотека імені Михайла Коцюбинського
Источник: format.cn.ua