За інформацією: Суспільне Чернігів.

Олексій Ануля з головним редактором видавництва «А-ба-ба-га-ла-ма-га» Іваном Малковичем. З особистого архіву Олексія Анулі
28 квітня у продаж надійшла україномовна версія книжки Jingle BellZ колишнього військовополоненого з Чернігова Олексія Анулі. Це — сповідь про долю українських військовополонених у російських тюрмах та катівнях. Спочатку книга вийшла у 2025 році за підтримки уряду Латвії російською мовою і була призначена саме для розповсюдження до Росії з країн Азії та Кавказу.
Про це Суспільному розповів Олексій Ануля.
"Я планую на початку червня презентувати книгу в Києві, після — у Чернігові. Адже умовою видавництва було, що Київ — перше місто, бо видавництво повинне відзвітувати, що все ж таки її видали".
Зі слів Олексія, також він планує презентувати Jingle BellZ у Кременчуці, Полтаві, Харкові, Одесі, Івано-Франківську, Львові, Луцьку, Миколаєві, Дніпрі, Кам'янському, Запоріжжі та Вінниці.
Хоч книга й з'явилася у продажі, автор каже, що на презентацію варто прийти, де він розкаже, що він хотів донести аудиторії своєю історією.
"Малкович Засновник видавництва "А-ба-ба-га-ла-ма-га" Іван Малкович.просто вирішив не чекати презентації, бо в нього є сумніви, що вона взагалі буде продаватися, хоча я в цьому повністю впевнений. У мене велика черга міст, які чекають на презентацію. Наразі в пріоритеті моя обіцянка військовим привезти автівки: своєму батальйону і брату. Саме тому я відтерміновую презентацію, щоб привезти машини, для нашого міста (має на увазі Чернігів, — ред.), для ППО".

Україномовна книжка Jingle BellZ колишнього військовополоненого Олексія Анулі. З особистого архіву Олексія Анулі
Ідея випустити й україномовну версію книги, Ануля каже, була одразу.
"В принципі, текст отримали латиське й українське видання одразу, але в силу того, що у нас були блекаути, то книга затрималась на понад рік. 20 березня 2025 року я вже віддав у роботу цей матеріал".
Щодо відмінностей, які є в обох виданнях, він каже:
"Українська версія, за словами видавництва, більш адаптована для нашого читача. Саме тому вони зменшили кількість сторінок — з 916 до 814, але сенс книги не змінився. Також вони трохи змінили обкладинку, змінили опис про мене на звороті книжки та зменшили кількість фотографій".
Раніше, в інтерв'ю Суспільному, Олексій Ануля розповідав про те, як проходив низку експертиз та медичні обстеження у Латвії, щоб підтвердити правдивість своїх слів перед написанням книжки.
Також він поділився своїми емоціями, коли писав книгу на місцях його катувань, наприклад, у Вишневому.
